Legal English: dizionario inglese/italiano per la pratica legale, l’università e i concorsi

L’inglese – inteso sia come British English sia come American English – costituisce, a seguito della globalizzazione, la lingua ufficiale della comunicazione giuridica internazionale, avendo acquisito, come una volta fu per il latino, il ruolo di idioma comune.

Anche per un giurista, dunque, disporre di un dizionario legale linguistico di facile ed immediata consultazione – qual è la nuova edizione di "Legal English – Dizionario Inglese-Italiano per la pratica legale, l’università e i concorsi" edito da Simone (www.simone.it) – risponde a un imprescindibile bisogno professionale, per acquisire una più attenta conoscenza di un lessico giuridico in notevole ascesa e che dominerà i futuri scenari globali. Gli autori Federico del Giudice e Giovanni Ciotola hanno selezionato i lemmi specialistici fornendo, talvolta, accanto alla traduzione, anche sintetiche spiegazioni per chiarire la portata e il senso dell’American English. Per facilitare la consultazione sono anche riportati alcuni lemmi di utilizzo corrente che si presume possano interessare il lettore. Punto di forza del dizionario della Simone è la segnalazione sia del consolidato linguaggio gergale che caratterizza il lessico giuridico sia delle differenti accezioni dei lemmi nelle diverse culture di ispirazione britannico-statunitense.Importante è, infine, sottolineare come, malgrado l’assonanza di alcuni vocaboli anglo-sassoni con quelli italiani, il significato lessicale degli stessi a volte può indurre in errore: absent, ad esempio, corrisponde in italiano ad «assente» (art. 49 del c.c.), mentre in inglese designa anche il termine «contumace» (art. 487 e ss. del c.p.p.). Il testo è in vendita ad euro 18,00. (M.L. per NL)

Questo sito utilizza cookie per gestire la navigazione, la personalizzazione di contenuti, per analizzare il traffico. Per ottenere maggiori informazioni sulle categorie di cookie, sulle finalità e sulle modalità di disattivazione degli stessi clicca qui. Con la chiusura del banner acconsenti all’utilizzo dei soli cookie tecnici. La scelta può essere modificata in qualsiasi momento.

Privacy Settings saved!
Impostazioni

Quando visiti un sito Web, esso può archiviare o recuperare informazioni sul tuo browser, principalmente sotto forma di cookies. Controlla qui i tuoi servizi di cookie personali.

Questi strumenti di tracciamento sono strettamente necessari per garantire il funzionamento e la fornitura del servizio che ci hai richiesto e, pertanto, non richiedono il tuo consenso.

Questi cookie sono impostati dal servizio recaptcha di Google per identificare i bot per proteggere il sito Web da attacchi di spam dannosi e per testare se il browser è in grado di ricevere cookies.
  • wordpress_test_cookie
  • wp_lang
  • PHPSESSID

Questi cookie memorizzano le scelte e le impostazioni decise dal visitatore in conformità al GDPR.
  • wordpress_gdpr_cookies_declined
  • wordpress_gdpr_cookies_allowed
  • wordpress_gdpr_allowed_services

Rifiuta tutti i Servizi
Accetta tutti i Servizi
Send Mail 2a1 - Legal English: dizionario inglese/italiano per la pratica legale, l'università e i concorsi

Non perdere le novità: iscriviti ai canali social di NL su Facebook, TelegramWhatsApp. News in tempo reale.

Ricevi gratis la newsletter di NL!